[上海译文]《魔兽世界》(World of Warcraft).官方漫画.中文合订本1-2<实拍图片>

狂飙 2011-7-18 8070

今天刚收到的,噫!上海译文出版社寄来的《魔兽世界》(World of Warcraft)官方漫画中文合订本1-2部。
其余3部书要等这个月才能全部印刷完毕,我拿到的这些书是刚出厂的,还没正式上市!

上海译文出版社这次引进的魔兽世界官方漫画一共5个合订本,包括:主线故事(国王归来)4本和灰烬使者(Ashbringer)1本。
这套书,是故事性最强也是最贴合游戏内容的。在国外出版时,它的剧情是超越魔兽世界游戏内容的。

主线故事(国王归来):
从魔兽世界游戏任务:失踪的使节切入展开,从某种角度上,漫画故事甚至完善了当年这个BUG任务的流程。
你是不是想知道,为什么暴风城会有女伯爵干政?
小王子安度因真的是一个傀儡王子吗?
从伯瓦尔摄政再到刀疤脸国王的强势回归,在游戏里,很多人只是看到了一个模型的变化,实际上这一系列的转变,到底是怎么回事?
为什么先前被囚禁在奥卡兹岛的国王大叔回来后满脸刀疤如此霸气?
为什么国王身边会有一个血精灵盗贼?
为什么国王还交了一个长了鹿角的暗夜德鲁伊朋友——要知道,出了玛法里奥·怒风,连范达尔·鹿盔都没有长角?有木有?

灰烬使者:
围绕着魔兽世界游戏中神龙见首不见尾的神器:灰烬使者,到底发生了怎么样的故事?
灰烬使者是怎么诞生的?怎么堕落的?又怎么被救赎的?它是人还是兵器?
血色修道院的“狗男女”真的有过感情的交汇吗?
大十字军战士达索汉到底是怎样的一个人物?
血色十字军的阿比迪斯将军为何如此憎恨不死亡灵?
黑锋骑士团大领主达里安·莫格莱尼是谁?
银色黎明是如何崛起的?

书拿在手里,手感超好,装订很结实,我感觉纸质胜过原版书。
作为本套书的译者,我很期上海译文出版社能在不远的将来,引进出版更多精彩的外国漫画作品,造福读者。

封面


封底


去掉封皮


去掉封皮


版权页


预告


漫画开场


主人公登场


飞跃厄运之槌


角斗冠军诞生


平装,单独塑封,没有过度包装
最新回复 (0)
  • rtucn 2011-7-18
    0 引用 2
    那个印刷装帧好啊。羡慕嫉妒恨
  • 百花杀 2011-7-19
    0 引用 3
    狂总怎没用笔名?
  • 狂飙 2011-7-19
    0 引用 4
    Quote百花杀 发表于 2011-7-19 11:30
    狂总怎没用笔名?


    笔名没有真名爽,真名可以直接去和亲朋子女吹嘘,这是2楼的兄弟告诉我的!哈哈
  • 无欢 2011-7-19
    0 引用 5
    已经在卓越上预订了~希望能早日到手~呵呵...
  • 百花杀 2011-7-19
    0 引用 6
    这倒也是{:2_67:}
  • firefan 2011-7-20
    0 引用 7
    飙哥,到时候我要一套译者签售版~
  • 狂飙 2011-7-20
    0 引用 8
    Quotefirefan 发表于 2011-7-20 15:03
    飙哥,到时候我要一套译者签售版~


    塑封的,撕开签名,可惜了!
  • 游客 2011-9-23
    0 引用 9
    淘宝上有得卖吗? 去看看,先顶下!
  • hero419 2011-10-9
    0 引用 10
    买到实体书了,很失望,开本太小,不是标准美漫的开本,比之前赛联出的变形金刚差很多~~
  • 深海臥龍 2011-10-9
    0 引用 11
    頂你啊!飆哥威武!
  • 艾莱娜 2011-12-27
    0 引用 12
    前几天才看到出版实体书的新闻,终于在卓越上买到,赶快来秀秀,顺便说,狂总威武,万分敬仰!求签名!!
    想拍了发上来,发现不会……
  • 花落人残 2012-1-25
    0 引用 13
    很不错,顶一下
  • 游客 2016-2-5
    0 引用 14
    这么好的帖子不顶就太对不起楼主了
    • 塞联阵-变形金刚文化爱好者的家园
      2
        登录 注册 QQ登陆
返回