塞伯坦食品:Garbage O's废渣奥【彩蛋满满】


说明:以下内容部分为翻译,部分为本人在网上搜索的资料。其中部分名词借用了变形金刚贴吧fjtgtdjr吧友的译名(已征得其同意),也得到了其他一些迷友的指点;【】中为注释。

≌ • ≌ • ≌     ≌ • ≌ • ≌

塞伯坦食品Garbage O's 废渣奥

根据TFWIKI的注释:这是一种谷类食物。由营救车代言,并已大规模生产。对于1-3阶段的幼生体,一份标准配置是2千单位。一盒12份,足够供应12个幼生体。


在《火种源万事通》(Allspark Almanac)p388,有一份废渣奥的配料表,提及了一些可能是食材或调味品的成份。

这可不是一份普通的配料表……

▲ iron filings 铁锉粉

【一种塞伯坦调味品】

▲ scrith starch 斯克瑞斯淀粉

《环形世界(Ringworld)》梗

【作者LarryNiven。关于Scrith的解释,可参考《环形世界2-环形世界工程师》的附录:它是环形世界的结构材料。整个环形世界都建造在斯克瑞斯之上。边墙也是这种材料。非常致密,抗拉伸性极强。其结合力类似于使原子核凝聚在一起的力量】

▲ chakan oil 查坎油

《遥远星际(Farscape)》梗

【科幻美剧,我没看过,不清楚chakan是里面的什么】

▲ budianskiu basiml 布迪安罗勒叶

以Bob Budiansky命名

【Bob Budiansky,元祖漫的编剧,根据其姓氏编构而来。basiml猜测可能是basil的变体】

▲ protocultured yeast 普罗托考切酵母

《超时空要塞(Macross)》梗

【Protoculture是宇宙最初的生命体,史前文明】

▲ grated gears 碎齿轮

【一种食材,字面意思理解即可】

▲ chemical X X化学质

《飞天小女警(ThePowerpuff Girls)》梗

【chemical X是一种神秘物质,因为混入了大福饼,转变为chemical Z,Chemical Z将冰山炸裂,发出了几道白色和黑色的光束,几个女初中生被白光照到,转变为超能少女。。。囧】

▲ janick jaAm 杰尼克酱

以Janick Gers命名

【Janick Gers,英国铁娘子乐队(Iron Maiden)的吉他手。jaAm猜测是jam的变体】

▲ m'kraan crystal salt M水晶盐

漫威M水晶的梗

【此物乃是漫威多元宇宙神器之一,维护时空平衡】

▲ heinlein honey 海因莱恩蜜

以Robert A. Heinlein命名

【罗伯特·海因莱恩(Robert A. Heinlein),著名科幻作家。火种源万事通P110,引用了他的一句话;P118画面上出现了该作者的名作《严厉的月亮(The Moon Is a Harsh Mistress)》】

▲ melange extract 美琅脂提取物

《沙丘(Dune)》梗

【作者Frank Herbert。melange是书中一种天价香料】

▲ aluminum mallard 铝鸭肉

《太空之旅(SpaceQuest)》梗

【Space Quest是一个电子游戏,雪乐山公司(Sierra Entertainment)开发。其中一艘宇宙飞船的名字就是aluminum mallard,可以译作铝鸭号。但既然是作为食材,那加上个肉字更合适】

▲ 17% dalekium 17%的戴立克素

《神秘博士(Doctor Who)》梗

【Dalek,戴立克,博士最大的对手,是宇宙中最恐怖的种族之一】


最后于 3月前 被gatto编辑 ,原因:
最新回复 (1)
全部楼主
  • 狂飙 3月前
    0 2
    已入库。为了方便读者一眼下去就知道你说的是什么,建议把标题写得更直白些,比如:塞伯坦食品:Garbage O's 废渣奥。
    • 塞联阵-变形金刚文化爱好者的家园
      3
        登录 注册 QQ登陆
返回